Von Tag zu Tag

Übersetzen und Verstehen - zum Projekt "Translation Hotel" der Kritikfabrik in Graz. Gast: Peter Waterhouse. Moderation: Rainer Rosenberg. Anrufe kostenlos aus ganz Österreich unter 0800 22 69 79

"Fremd ist der Fremde nur in der Fremde" dieser Satz von Karl Valentin könnte Pate stehen für das Projekt von Edith Draxl und Peter Waterhouse das am kommenden Sonntag im Theater am Lend ganztägig stattfinden wird.

Bei "Translation Hotel" geht es um Grenzen von Staaten und Grenzen in den Köpfen und in Gefühlen, die durch Übersetzung leichter überwindbar werden, denn besonders fremd ist der Fremde in der Fremde, wenn er oder sie sich nicht verständlich machen kann. Die Kunst der Übersetzung ist nicht nur ein sprachliches Phänomen sondern auch ein soziales.

Angeregt wurde "Translation Hotel" vom Augsburger Projekt "Grandhotel Cosmopolis" - ein ehemaliges Altersheim wurde in ein Zentrum mit vielen Funktionen umgewandelt: Asylwerber können hier auf Zeit wohnen, Engagement von Bürger/innen wird mit künstlerischen Ansätzen verbunden.

Der Schriftsteller, der sich seit den Ereignissen um die Votivkirche intensiv für mehr Rechte für Asylwerber einsetzt ist Gast bei Rainer Rosenberg.

Service

Kritikfabrik

Sendereihe