Hörspiel Suche

DIE ÜBERSETZUNG

Autor

Pablo de Santis (Spanien)

Regie

Martin Zylka

Musik

Mario Schneider

Bearbeitung

Martin Zylka

Übersetzung

Gisbert Haefs

Produktion

WDR (Übernahme)

Mit

Sylvester Groth, Christian Berkel, Corinna Harfouch, Frank Glaubrecht, Wolfgang Spier u. a.

Inhalt

(Sendung erfolgt in der Reihe "Die Hörspiel-Galerie", Programm Österreich 1, 14.00h) Miguel de Blast, Übersetzer wissenschaftlicher Texte, erhält eine Einladung zu einem Übersetzer-Kongress im abgelegenen Puerto Esfinge ("Hafen der Sphinx") an der argentinischen Atlantikküste. Sein Interesse an dem Kongress ist nicht so groß wie das an einer Teilnehmerin: Ana, mit der er vor zehn Jahren liiert war und die er seither nicht mehr gesehen hat. Auch Miguels ehemaliger Nebenbuhler wird anwesend sein, der sich als "Literaturstar" einen Namen gemacht hat. Ein weiterer Teilnehmer ist der "Scharlatan" Valner, der sich mit der mystischen Sprache beschäftigt, die Engel einen gewissen John Dee gelehrt haben. Dieser Valner wird am Abend des ersten Kongresstages tot aufgefunden – er hat sich vom Balkon gestürzt, und vor seinem tödlichen Fall hat er angeblich in einer fremden Sprache gesprochen.

Pablo De Santis, geboren 1963 in Buenos Aires, schrieb Drehbücher für Fernsehfilme und wurde als Jugendbuchautor bekannt. Der internationale Durchbruch gelang Pablo de Santis im vergangenen Jahr mit seinem Roman "Die Übersetzung".

(Produktionsjahr: 2001)

Sendedaten

3. Mai 2003 (Ü, 49: min )