Kunstradio - Radiokunst

"False Friends" von Anna Raimondo

Anna Raimondo, 1981 in Neapel geboren, untersucht in ihrem Radiostück die Tücken von Ähnlichkeiten verschiedener Sprachen. Nicht nur Akzente können das Verständnis untereinander trüben, auch einzelne Wörter, die gleich klingen, aber in unterschiedlichen Sprachen etwas ganz anderes bedeuten.

"Sopa" heißt auf Spanisch "Suppe", "soap" heißt auf Englisch "Seife". Während das Wort "morbid" eine Todesnähe in manchen Sprachen anzeigt, heißt es auf Italienisch "weich". Und "embarazada" ist das spanische Wort für "schwanger sein", während es in anderen Sprachen mit Peinlichkeit zu tun hat.

In Anna Raimondos Stück steigert sich das verständnisvolle Missverstehen zu einer babylonischen Sprachverwirrung.

Service

Ö1 Kunstradio
Anna Raimondo

Sendereihe