Regionale Mundarten und Ausdrücke Akustische Bodenproben
9 x Österreich Erkundungen in allen Bundesländern
A niads Moi
Simon Öller
"Greiz sakara! A niais moi des nemleg Goffad!" heißt soviel wie: "Verflucht nochmal, jedes mal das gleiche!"
weiterlesenFluchen und Reden Oberösterreich 17. Februar 2022
Fluchen und Reden Oberösterreich 12. Dezember 2020
Dialekt aus Pollham, OÖ
Maria Strasser
Wenn sich wer verkutzt (= verschluckt) dann ist ihm was "in d'urecht Schlungatzn kema"
weiterlesenFluchen und Reden Oberösterreich 19. März 2021
Dialekt aus Pollham, OÖ
Maria Strasser
Wenn sich wer verkutzt (= verschluckt) dann ist ihm was "in d'urecht Schlungatzn kema"
weiterlesenFluchen und Reden Oberösterreich 19. März 2021
Flachsenkatzerl / Flaxnkatzl
felix vierlinger
Ich machte eine Lehre in der Voest-Alpine als Schlosser und mit meinem hageren Körperbau wurde ich von den Damen in der Kantine liebevoll Flachsenkatzerl, ausgesprochen flaxnkatzl genannt.
weiterlesenFluchen und Reden Oberösterreich 16. Jänner 2022
Fluchen und Reden
Berghammer
"unnedig" (OÖ - überflüssig/unnötig/unbrauchbar)- wie das andauernde Dialektgeschwafel - INFOS über aktuelle Internetbegriffe und -Ausdrücke fände ich wichtiger ! Und ein ordentliches Deutsch würde mir auch genügen !
"unnedig" (OÖ - überflüssig/unnötig/unbrauchbar)- wie das andauernde Dialektgeschwafel - INFOS über aktuelle Internetbegriffe und -Ausdrücke fände ich wichtiger !
weiterlesenFluchen und Reden Oberösterreich 2. Oktober 2022
Hausbankerl
Vmtl Oberösterreich Gegend Schwanenstadt
Alte Leute saßen oft stundenlang auf einer Bank vorm Haus in der Sonne und beobachteten das Geschehen auf der Straße, Auf der Heimgartenbank prangen = Hoagochtn prachtn
Hoagochtn prachtn Auf der Heimgartenbank sitzen und in der Sonne prangen
weiterlesenFluchen und Reden Oberösterreich 20. November 2020
Hausruckviertel
Karin
Alltag
iawömoi woass do gaunz schee a, owa waun i schau wiass drent ist, moanat i, dass mei hoagochtnbeng herent mieslsichtiga is . owa evönt bin i a a weng ausdragli. Übersetzung: Manches Mal war es doch ganz schön, aber, wenn ich schau, wie es drüben ist, würde ich meinen, dass meine Vorgartenbank etwas brüchiger ist. Aber eventuell bin ich auch ein wenig heikel. Zum Fluchen: der oide sechta ! : der alte (wörtlich Schöpfkrug), hab keine andere Übersetzung
weiterlesenFluchen und Reden Oberösterreich 2. Dezember 2020
Oberösterreich
Barbara
dumm und deppart sand zawrasiebtzg, bleda Hund zählt neine Übersetzung: Bezeichnung für einen Menschen, bei dem alle Hoffnung auf Besserung des geistigen Zustandes verloren ist, von meiner Großmutter die aus Mattighofen (Oberösterreich) stammt
weiterlesenFluchen und Reden Oberösterreich 2. Dezember 2020
Oberösterreich
Barbara
Kruzitiarka Tannabam, zuwe gschissa, danna gramt Übersetzt: Kruzitürken Tannenbaum, hin geschissen, darunter geräumt Gern verwendeter Spruch, von meiner Großmutter die aus Mattighofen (Oberösterreich) stammt, wenn etwas schief lief, oder eine Situation total verfahren war.
weiterlesenFluchen und Reden Oberösterreich 2. Dezember 2020
Oberösterreichische Mundart
Oberösterreichische Mundart
I wiara Noa mit di Hoa auf di Bödn beim Frisea. Gib ma a Glasl Hetschenpetschenmarmelad. A Glasl Kriachal-Kompott is a nu im Kastl. Sei net so gschmig, nimm da do mehr, trau di. Des Weibsbüd hot a sauwas Mundwerk, owa loss da nix scheina, griaß trotzdem freindli und denk da dein Teui.
weiterlesenFluchen und Reden Oberösterreich 3. November 2021
Wörter aus dem oö Hausruckviertel
Maria Haidenthaler
Drei Schimpfwörter und zwei Mundartausdrücke, die aber nur mehr teilweise geläufig sind. Ich kenne sie aus meiner Kindheit.
weiterlesenFluchen und Reden Oberösterreich 16. Februar 2022