Tonspuren

Der Chronist des indischen Dorfes. Porträt des Autors Martin Kämpchen. Feature von Christian Brüser

Er wollte nur ein Jahr in Indien bleiben. Doch nach einem Jahr war er mit Indien "noch nicht fertig". Ebenso nach dem zweiten Jahr, dem dritten und dem vierten. Nun lebt der deutsche Schriftsteller und Übersetzer Martin Kämpchen schon mehr als 40 Jahre in Indien.

Unzählige Male setzt er sich auf sein Fahrrad, um auf staubigen Wegen nach Ghosaldanga und Bishnubati zu radeln, zwei Dörfer, in welchen indische Ureinwohner leben. Über dem Reden wird es Nacht, man gibt ihm Decke und Schlafplatz. Er wird Teil des Dorfes. Aus nächster Nähe verfolgt er das Leben der Familien. Er beobachtet, wen es zum Alkohol zieht, zu Frauen oder zum Glücksspiel und wie der Einfluss des modernen Lebens den Charakter der Menschen verändert. In seinen Erzählungen zeichnet er feine Porträts und eröffnet dadurch Einblick in das Leben der einfachen Menschen Indiens, den selbst viele Inder der Mittelklasse nicht haben.

Martin Kämpchen übersetzt Lyrik und Theaterstücke des indischen Literaturnobelpreisträgers Rabindranath Tagore aus dem Bengalischen ins Deutsche, ebenso die Texte des Heiligen Ramakrishna. Er erforscht die kulturellen Beziehungen zwischen Europa und Indien im 20. Jahrhundert und schreibt regelmäßig für die FAZ. 2015 erschien sein Erzählzyklus "Pfefferkörnchen".

Service

Literatur von Martin Kämpchen (Auswahl)

Martin Kämpchen, Pfefferkörnchen. Erzählungen aus Indien, Kitab Verlag Klagenfurt - Wien, 2015, 124 Seiten.

Martin Kämpchen, Ghosaldanga - Geschichten aus dem indischen Alltag, Wallstein Verlag, Göttingen August 2006, 210 Seiten.

Martin Kämpchen, Das Geheimnis des Flötenspielers. Roman. Peter Hammer Verlag, Wuppertal 1999, 2.Aufl. 2000.

Shri Ramakrishna - Gespräche mit seinen Schülern
Aus dem Bengalischen übersetzt und herausgegeben von Martin Kämpchen,
Verlag der Weltreligionen (im Insel Verlag), Frankfurt am Main und Leipzig 2008.

Rabindranath Tagore - Gedichte und Lieder
Ausgewählt und aus dem Bengalischen übersetzt von Martin Kämpchen,
Insel Verlag, Berlin 2011, Gebunden, 151 Seiten.

Rabindranath Tagore - Die Welt ist voll von Leben
Poesie voll Trost und Hoffnung.
Herausgegeben von Martin Kämpchen,
Verlag Herder, Freiburg 2013, 110 S.

Rabindranath Tagore - Liebesgedichte
Ausgewählt und aus dem Bengalischen übertragen von Martin Kämpchen
Insel Taschenbuch 2988 Insel Verlag, Frankfurt 3.Aufl. 2006.

Rabindranath Tagore.
von Martin Kämpchen
Bildmonographie. Rowohlt Verlag, Reinbek 1992, 4. Aufl. 2011
Die einzige Biographie Tagores in deutscher Sprache erschien in der bekannten Reihe
"Rowohlts Bildmonographien", inzwischen in der aktualisierten 4. Auflage.

Martin Kämpchen, Leben ohne Armut: Wie Hilfe wirklich helfen kann. Meine Erfahrungen in Indien, Verlag Herder, Freiburg 2011.

Martin Kämpchen, Am Abend notiert. 147 Einladungen zum Innehalten, Vier-Türme-Verlag; 2015, 160 Seiten.

Martin Kämpchen, Vom rechten Maß. 21 Schritte zur Lebenskunst, Vier-Türme-Verlag; 2014, 109 Seiten.

Martin Kämpchen, Einfach tun: 44 Schritte zur Lebenskunst, rororo, 2009, 112 Seiten.

Sendereihe