Finnischer Klassiker in Wien präsentiert

Am 8. Oktober beginnt mit dem Motto "Finnland Cool" die Frankfurter Buchmesse. Finnland ist heuer Ehrengast und Programmschwerpunkt. In Wien wurde gestern Abend der finnische Klassiker "Sieben Brüder" in einer Neuübersetzung präsentiert. Heute liest Schauspieler Markus Hering in der Hauptbücherei aus dem Nationalepos "Kalevala".

Morgenjournal, 25.September 2014

"Sieben Brüder" (Seitsemän veljestä) ist der einzige Roman von Aleksis Kivi (1834 bis 1872). Das 1870 veröffentlichte Werk ist der erste Roman in finnischer Sprache und ein Meisterwerk des finnischen Realismus. Bis heute wurde er in über 30 Sprachen übersetzt. Die aktuelle Übersetzung für das im Verlag Jung und Jung erschienene Buch stammt von Gisbert Jänicke.

Die Geschichte sieben elternloser Burschen, die in den Wäldern ein freies Abenteuerleben führen, stieß einst auf breite Ablehnung; heute zählt das Buch zum Kanon der finnischen Literatur, wird laufend neu aufgelegt und ist Stoff für Dramatisierungen. Bei der Buchmesse soll es trotzdem vorwiegend um die junge Literaturszene Finnlands gehen.

Sofi Oksanen eröffnet Gastlandauftritt

Ein prominentes Beispiel dafür ist die finnisch-estnische Bestseller-Autorin Sofi Oksanen. In ihren preisgekrönten Texten befasst sie sich mit menschlichen Tragödien, die eng mit der jüngeren Geschichte der einstigen sowjetischen Grenzregion verbunden sind. Oksanen wird übernächste Woche den Gastlandauftritt eröffnen und ihren neuen Roman vorstellen.

Herzstück der finnischen Präsenz ist der Pavillon: Gestaltet von Design-Studierenden aus Helsinki, wird er unter anderem zwei Bühnen für Lesungen und Diskussionen beherbergen. Als erstes Gastland überhaupt wird Finnland zwei Messehallen bespielen, neben der Literatur wird es auch um das Thema Bildung gehen.

Zehn Jahre lang haben sich die Organisatorinnen auf den Gastland-Auftritt Finnlands bei der Frankfurter Buchmesse vorbereitet. In einem eigenen Übersetzungsförderungsprogramm wurden 130 Titel ins Deutsche übersetzt und über 500 Übersetzerinnen und Übersetzer ausgebildet, berichtet die Projektleiterin des finnischen Gastland-Auftritts, Iris Schwanck. Schließlich gehe es darum, den finnischen Literaturexport nachhaltig zu fördern, so Schwanck.

Service

Hauptbücherei am Gürtel - Markus Hering liest Weltliteratur aus Finnland